Một nhà báo Mỹ đã chia sẻ suy nghĩ trong bối cảnh cuộc bầu cử Tổng thống 2020 vừa kết thúc.
Dưới đây là bản dịch của Mucnews:
Quý độc giả thân mến,
Sự kiện ngày 6 tháng 1 đã làm rung chuyển nước Mỹ một lần nữa; và để lại câu hỏi đau đáu: khi nào và bằng cách nào chúng ta có thể rũ bỏ đám mây đen đang bao phủ nước Mỹ?
Để trả lời điều này, tôi muốn nói rằng lịch sử đầy những khúc quanh; và các sự kiện không phải lúc nào cũng diễn ra như mong muốn. Nhưng chúng ta không nhìn thấy công lý không có nghĩa là cái ác đã chiến thắng cái thiện. Đúng hơn, tôi nghĩ rằng: mặc dù chúng ta phải cố gắng vì công lý; sự bất công cũng có thể dẫn tới một điều tốt đẹp hơn; nó làm chúng ta thức tỉnh.
Mục tiêu thực sự là cứu đất nước chúng ta khỏi những điều tồi tệ đã và đang dần hủy hoại nó trong nhiều thập kỷ qua.
Và khi căng thẳng gia tăng, chúng ta có thể đáp lại bằng niềm tin và niềm đam mê mới; để bảo vệ và gìn giữ các nguyên tắc quý báu mà chính phủ của chúng ta dựa trên đó.
Trong bài diễn văn từ biệt, Tổng thống George Washington đã nhắc nhở chúng ta rằng: đạo đức là chìa khóa cho sự tự do của chúng ta và chúng ta phải coi trọng điều này.
“Về cơ bản, điều đó đúng, rằng phẩm chất hay đạo đức là một mùa xuân vĩnh cửu của chính quyền vì dân. Quy tắc đó có thể có nhiều hiệu lực hoặc ít ảnh hưởng tùy từng loại Chính phủ tự do. Ai trung thành với niềm tin ấy sẽ không thể thờ ơ nhìn những nỗ lực làm lung lay nền tảng này”.
Tổng thống Abraham Lincoln, trong bài diễn văn nhậm chức thứ hai diễn ra khoảng một tháng trước khi Nội chiến chính thức kết thúc; đã đưa ra thông điệp tha thứ cho các chủ nô miền Nam:
“Có vẻ lạ khi nhiều người dám cầu xin sự trợ giúp của Chúa Trời; trong khi họ ăn cắp bánh mì trên mồ hôi của những người khác; nhưng chúng ta đừng cho rằng bản thân mình không bị phán xét. Lời cầu nguyện của cả hai đều không được đáp lại. Không có câu trả lời đầy đủ. Nhưng Đấng Toàn năng có an bài riêng của mình”.
Hai đoạn văn này minh họa rằng: trong khi chúng ta phải bảo vệ điều gì là đúng và công bình, thì công lý cũng phải được ôn hòa với lòng thương xót.
Đối với chúng ta, những người đang cảm nhận sự bất công lớn xảy ra thời gian này; đây là lúc để nảy sinh lòng thương xót và lòng tốt. Cả Joe Biden và Melania Trump đều kêu gọi hàn gắn đất nước này, và tôi nghĩ thông điệp là đúng; bởi vì đại đa số người Mỹ là những người tốt, tử tế; nhưng chúng tôi cảm thấy mâu thuẫn vì hệ tư tưởng chính trị.
Học giả Nho giáo Trung Quốc Mạnh Tử nói:
“Bản chất lương thiện của con người cũng giống như dòng nước chảy. Nó vĩnh viễn không đổi, giống như tất cả nước đều chảy xuống”.
Tôi xin đưa ra phép ngoại suy này: Chúng ta sẽ không nổi giận với một người Bắc Triều Tiên vì niềm tin chính trị của anh ta; bởi vì chúng ta hiểu rằng anh ta đã sống cả đời dưới sự đàn áp của cái xấu. Chúng ta cũng sẽ kiên nhẫn với anh ấy; nếu anh ấy đang đấu tranh để hiểu tầm quan trọng của các giá trị và đức tính của người Mỹ.
Tuyên truyền là một điều mà bản thân mỗi người rất khó vượt qua. Gần đây, tôi đã xem một số video do một phụ nữ Triều Tiên thực hiện. Cô ấy đang lên tiếng chống lại những hành động tàn bạo ở đó; nhưng cô ấy vẫn gọi Kim Jong-un là “nhà lãnh đạo thân yêu của chúng ta” ngay cả khi chỉ trích ông ấy.
Tôi đưa ra phép ngoại suy này bởi vì, như tôi đã nói ở trên; nước Mỹ đã bị thống trị bởi một số tư tưởng xấu trong nhiều thập kỷ nay; đủ lâu để ảnh hưởng đến các giá trị cốt lõi của nhiều người. Để hiểu thêm về bối cảnh này, tôi mời bạn đọc loạt bài của chúng tôi, “ Bóng ma chủ nghĩa cộng sản đang hủy diệt thế giới của chúng ta như thế nào” (ReadEpoch.com/Specter); đặc biệt là chương 12 và 13 về giáo dục và phương tiện truyền thông đã bị biến dị như thế nào.
Và hãy nhớ rằng trong khi Washington nói rằng đạo đức và phẩm hạnh là chìa khóa của một xã hội tự do; thì Karl Marx liên tục gọi đạo đức là “tư sản” hay áp bức. Lịch sử đã chỉ ra rõ ràng hệ thống nào thực sự đáng mơ ước hơn; tuy nhiên tôi nhận thấy rằng đối với nhiều người ở đất nước này; họ có thể không nhận ra một cách rõ ràng về những bài học này.
Vì vậy, chúng ta có thể bắt đầu chữa lành bằng cách củng cố đức hạnh của mình; mở rộng ân điển, sự giúp đỡ, kiến thức và sự đồng cảm với những người xung quanh. Đặc biệt nếu họ thuộc một mục đích chính trị khác.
Tôi không có bất kỳ dự đoán nào về việc khi nào đất nước chúng ta sẽ ổn định trở lại. Chúng ta có thể vẫn còn phải đi xa hơn nữa trước khi mọi thứ xoay chuyển; nhưng đây thực sự có thể là một phần của công việc cần thiết để hàn gắn đất nước của chúng ta. Và một khi đạt đến cực điểm, hoàn cảnh chắc chắn sẽ xoay chuyển.
Hãy để tôi nhấn mạnh: Những thời điểm khó khăn củng cố chúng ta và làm mới đức tin và sức mạnh đạo đức của chúng ta.
Tôi hình dung nó theo cách này: Đối với một thiên thần từ trên cao nhìn xuống, trái tim của mỗi chúng ta là một điểm sáng. Những trái tim với tình yêu, sự thật, sự khiêm tốn, đức tin, lòng thương xót và công lý tỏa sáng rất rực rỡ. Khi các thiên thần nhìn thấy các điểm ánh sáng phát triển mạnh hơn, họ vui mừng. Ác quỷ coi thường ánh sáng này và bỏ chạy khỏi nó.
Mỗi người chúng ta đều có vai trò trong việc xoay chuyển tình thế đất nước của mình; đây không chỉ là một tình huống. Ý tôi là điều này theo nghĩa đen và nghiêm túc. Nếu chúng ta rõ ràng về những gì trong khả năng của mình và cam kết với nó; chúng ta có thể chuyển đổi đất nước của mình.
Trong bài diễn văn chia tay, Tổng thống Ronald Reagan cho chúng ta biết xuất phát điểm: “Tất cả những thay đổi lớn ở Mỹ đều bắt đầu từ bàn ăn tối. Vì vậy, tối mai trong bếp, tôi hy vọng cuộc nói chuyện sẽ bắt đầu. Và các con, nếu cha mẹ chưa dạy con trở thành một người Mỹ nghĩa là gì; hãy cho chúng biết và bắt tay vào việc đó. Đó sẽ là một điều nên làm và rất Mỹ”.
Tóm lại, nếu trái tim bạn đang gặp rắc rối, hãy bắt đầu bằng cách tha thứ. Tha thứ cho sự bất công, tha thứ cho sự cố chấp, tha thứ cho sự lừa dối; tha thứ cho những điểm yếu và sự thiếu hiểu biết của người khác.
Khi trái tim bạn bình tĩnh và tâm trí bạn sáng suốt, bạn hãy tự hỏi mình: bạn có thể đóng vai trò gì? Điều gì tốt nằm trong khả năng của bạn?
Bạn có thể:
Đọc, xem và nghe những thứ thông tin trung thực cho bạn hoặc cho bạn sức mạnh tinh thần, bao gồm cả âm nhạc hay.
Tìm hiểu thêm về lịch sử và đọc các tài liệu gốc. Có rất nhiều chương trình giảng dạy về lịch sử ở nhà để giúp bạn và con bạn hiểu rõ hơn.
Tiếp cận với những người xung quanh bạn; đặc biệt là những người có quan điểm chính trị khác nhau. Hãy xem họ như tất cả mọi người, lắng nghe và cố gắng hiểu những gì họ quan tâm.
Chú ý đến chính trị địa phương và quy trách nhiệm cho các quan chức. Cũng nên chú ý đến các quyết định của hội đồng trường học địa phương của bạn; đặc biệt nếu con bạn đang học trường công. Hãy nói lên mối quan tâm của bạn.
Và hãy ghi nhớ mục tiêu: Chúng ta đã “mất mạng” vào ngày 6 tháng 1; và chúng ta cần chữa lành vết thương của mình để không phải mất thêm nữa.
Trân trọng,
Theo June Kellum/The Epoch Times
Tin tức xem thêm: